Lessoon Shey Feed as Hoght: Arganys
Lesson One Hundred and Twenty-Eight: Dispute

shey feed as hoght (SHAY-FEED-azz-HAWKH) - 128
arganys (arg-AAN-iss) - dispute

Co-loayrtys

Catreeney: Sleih ta cummal faggys da Thie-Lheihys Noble, cha beagh ad coontey
monney jeh thie-lheihys noa goll er troggal feer faggys daue.
Ealish: Cha beagh. Agh droghad harrish yn awin ayns Braddan. Ren oo rieau clashtyn y lheid? As ooilley ny raaidyn shen.
Catreeney: Agh my vees y thie-lheihys goll er mooadaghey boayl t’eh nish bee eh
plooghit ec gleashtanyn. Cha nel reamys dy liooar ayn noadyr.

sleih ta cummal (SLY-ta-KUMM-al) - people who live
faggys da (FAGG-iss-DAA) - near to
cha beagh ad (ha-BEE-ukh-add) - they would not be
coontey monney (KOOND-a-MONN-a) - reckoning much

‘goll er troggal’ (GULL-err-TROGG-al) literally means ‘going on building’, or, in normal English, ‘being built’. This ‘going on’ idiom is one way of forming the passive in Manx.

droghad (DRAWGH-ad) - a bridge
harrish (HARR-ish) - over
yn awin (in-OW-in) - the river
Ren oo rieau clashtyn? (RENN-oo-r’yoo-KLASH-chin) - Did you ever hear?

Instead of the last expression, Ealish could have said ‘Geayll oo rieau?’ (GEE-al-oo-R’YOO) - ‘Did you ever hear?’ (‘Heard you ever?’)

ny raaidyn shen (na-RAADJ-in-SHEN) - those roads
my vees (ma-VISS) - if will be
mooadaghey (MOOD-akh-a) - enlarging

Word for word, ‘goll er mooadaghey’ means ‘going on enlarging’.
In other words, ‘being enlarged’ - another example of the passive.

boayl (bawl) -a place/where
bee eh plooghit (BEE-a-PLOOKH-it) - it’ll be smothered

Other ways of expressing the last statement are ‘bee eh er ny phlooghey’ (BEE-a-err-na-FLOOKH-a) or ‘hed eh er plooghey’ (HEDD-a-err-PLOOKH-a), or ‘nee eh goll er plooghey’ (NEE-a-GULL-er-PLOOKH-a). The last two literally mean ‘it’ll go on smothering.’

reamys (RAYM-iss) - room (space)